InicioObras explicadasNoche en el Monte Pelado, de Mussorgsky

Noche en el Monte Pelado, de Mussorgsky

Es la noche de San Juan y las brujas se reúnen en el Monte Pelado. El aquelarre glorifica al diablo y este aparece junto a los espíritus de las tinieblas. Un campesino contempla la escena horrorizado. Hoy en Te cuento una obra: Noche en el Monte Pelado de Mussorgsky.

Diferentes nombres para una misma obra

Podemos encontrar esta misma obra bajo nombres diferentes: Noche en el Monte Pelado, Noche en la Montaña Calva, Noche en la montaña árida… Estos problemas con el título tienen que ver con la traducción del ruso.

El título original de la obra es Ivánova noch na Lýsoi goré, «La noche de San Juan en el Monte Pelado». El Monte Pelado hace referencia a las características del monte, ya que se trata de un monte árido, sin vegetación, pero es también un nombre propio. De ahí que la traducción varíe en función de si se pretende ser más descriptivo o más literal.

La noche de San Juan, para los rusos la noche de Iván Kupala, tiene sus raíces mucho más allá de la fiesta cristiana. Se trata de la noche del solsticio de verano, una noche mágica en el folclore de muchas culturas, incluida la rusa.

La obra se fundamenta en un cuento de Nikolái Gogol que narra como un campesino se encuentra un aquelarre en la noche de San Juan en el Monte Pelado (cerca de Kiev). El campesino contemplará, aterrado, como las brujas invocan al diablo y los espíritus malignos y como estos se acaban dispersando al amanecer.

Un origen complicado

Modest Mussorgsky era uno de Los Cinco, ese grupo de compositores románticos rusos decididos a crear un estilo puramente ruso. Pretendían que su música se alejase de las influencias alemanas y crear una música cuyas historias, melodías, armonías y ritmos fuesen plenamente rusos.

El problema es que Mussorgsky era indisciplinado, con serios problemas con el alcohol y raramente terminaba sus obras. Esta no fue una excepción.

Comenzó a componer esta pieza como la música que acompañaría a un drama llamado La Bruja en 1860, pero no llegó a terminarla. Más tarde la quiso reutilizar en su ópera Salammbo, que tampoco terminó. En 1867 terminó una partitura cuyo subtítulo era Una noche de San Juan en el Monte Pelado, pero tuvo tan malas críticas que nunca llegó a estrenarla. En 1872 retomó la música que había compuesto en 1860 para usarla en una ópera de autoría conjunta llamada Mlada y más tarde la adaptó añadiéndole coros para su ópera (también inacabada) Sorochinstky.

La versión que conocemos todos hoy en día es una versión arreglada y orquestada por Rimsky-Korsakov.

La noche del demonio

Además del título de la obra, aludiendo al relato de Gogol, que ya nos da pistas sobre los hechos que narra la música, Mussorgsky dejó escritas unas anotaciones de su puño y letra en la partitura, que resultan todavía más esclarecedoras.

  • Rumores subterráneos de voces sobrenaturales.
  • Aparición de los espíritus de las tinieblas y de Chernobog.
  • Glorificación de Chernobog y misa negra.
  • Aquelarre de brujas.
  • Es un aquelarre de brujas y las ve un campesino, dispersando a los espíritus de las tinieblas.
  • Amanecer.

Chernobog es una deidad eslava de la que sabemos muy poco pero que era considerado como un dios oscuro y maligno.

Con estas simples notas es muy fácil seguir la historia que nos narra esta obra y, sobre todo, adentrarnos en su oscura atmósfera.

En 1940, Disney utilizó esta pieza para su famosa escena de la película Fantasía, que ha quedado en el imaginario colectivo hasta el día de hoy.

Agus Rodríguez
Agus Rodríguez
Creador de contenidos online y experto en marketing digital y RRSS. Cofundador de Maldito Piano. Amante del deporte y la buena comida. La música me ayuda a viajar cuando mi presupuesto no me lo permite.

DEJA UNA RESPUESTA

Deja tu mensaje
Por favor, escribe tu nombre

ENTRADAS POPULARES